
Pinch
Immersive real-time voice translation for video conferencing
638 followers
Immersive real-time voice translation for video conferencing
638 followers
Immersive real-time voice translation for online meetings. Sound and appear as a native speaker of over 30 languages.







Tavus
Congrats on the launch @keyu_chen1 @christian_safka !
Pinch
Thank you Mert!! Cheers!
Vmaker for Windows
@christian_safka I'm yet to try this out, but it looks so impressive. I can already visualize remote companies signing up and giving this a trial. Wish you loads of success Team Pinch.
Shram
This is an exciting step forward for global collaboration! The two-mode approach is a smart way to balance accuracy and speed depending on the conversation type.
Congrats on the launch!
Best wishes and sending lots of wins to the team :) @christian_safka
Pinch
@whatshivamdo Thank you Shivam!
Graphify
That’s a super cool idea! I can already see how handy this could be, especially for international teams where language barriers slow down collaboration. The two modes are a great touch since different situations need different types of translation. Definitely giving this a try, curious to see how natural the AI interpreter feels! 🚀
Pinch
@hussein_r Thank you Hussein! You are definitely right, people need different interpretation experience for different calls, that's why we build it! Great to hear your feedback once you tried it out!
OpenJobs AI
Very cool product, finally found such a product. I have always had such a demand, and the efficiency of communication will be greatly improved.🚀💪
Pinch
@genedai Thank you Gene! Very excited to learn about your feedback!
It’s clear that a lot of thought and innovation has gone into making this tool accessible and effective. For anyone who regularly interacts with people from different linguistic backgrounds, Pinch is a must-have solution that simplifies communication and breaks down barriers. Highly recommend giving it a try!
Thanks @kui_jason for support! Our insight is that having an AI-interpreted online meeting should be as natural as in real world scenario - user experience is super important here. That's also why we want to offer both modes (simultaneous v.s. interpreter) so that people can choose whichever they prefer for their individual use cases.
In interpreter mode, you can speak many dialects besides those 30+ languages we support! I personally tested many chinese dialects and it works really well. I wish you would like to try it and let us know if it also works for you!
We are going to launch "uploading context-aware database" feature very soon, it should help to handle industry-specific jargon much better than general translations.Thanks @kui_jason for support! Our insight is that having an AI-interpreted online meeting should be as natural as in real world scenario - user experience is super important here. That's also why we want to offer both modes (simultaneous v.s. interpreter) so that people can choose whichever they prefer for their individual use cases.
In interpreter mode, you can speak many dialects besides those 30+ languages we support! I personally tested many chinese dialects and it works really well. I wish you would like to try it and let us know if it also works for you!
We are going to launch "uploading context-aware database" feature very soon, it should help to handle industry-specific jargon much better than general translations.