
Vozo AI — Video localization
Translate every layer: voice, subtitles & on-screen text
4.5•13 reviews•3.2K followers
Translate every layer: voice, subtitles & on-screen text
4.5•13 reviews•3.2K followers
Vozo AI delivers complete video translation — across voice, subtitles, lip-sync, and on-screen text.
Unlike traditional dubbing tools, Vozo translates every layer while keeping speech natural, lips perfectly synced, and visuals consistent. Turn one video into multilingual versions that look and feel native.
This is the 3rd launch from Vozo AI — Video localization. View more
Visual Translate by Vozo
Launched this week
Fully translated videos — finally.
Visual Translate adds the final layer — translating text inside videos — on top of voice dubbing, lip-sync, and subtitles. It detects and translates on-screen text, from slides and diagrams to callouts and labels, while preserving the original layout, style, and animation. Turn slide videos and explainers into multilingual versions and reach a global audience — without recreating visuals from scratch.






Free Options
Launch Team / Built With





Shark.Health
Congrats and good luck! Very much needed tool in our global markets!
Vozo AI — Video localization
@jolene_mna Thank you! If you have any questions or suggestions during the free trial, we’re all ears.
Vozo AI — Video localization
@jolene_mna Thank you so much for the kind words and support!
We’d love for you to give it a try, and we’re especially excited to see how it might be used in real-world scenarios and in your field. Looking forward to hearing your thoughts once you’ve had a chance to use it.
Vozo AI — Video localization
@jolene_mna Thank you so much Jolene! Looking forward to hearing your feedback once you’ve tried it out.
Okara
Congrats on the launch @lightfield 🎉
Vozo AI — Video localization
@lightfield @rajat_dangi1 Thank you so much for the support, Rajat. Really appreciate it!
Vozo AI — Video localization
@rajat_dangi1 Thank you for your support!
Copus
This is a really clever solution for video localization. The fact that you can translate text in videos without having to recreate the visuals saves so much time and production cost. For anyone doing content for international audiences, this removes one of the biggest barriers — you no longer need separate production workflows per language. Congrats on the launch!
Vozo AI — Video localization
@handuo Thank you so much, Handuo! You captured it perfectly — we wanted to eliminate the need for separate production workflows for every language: no long turnaround, no messy source files, just a clean, simple, and efficient workflow.
Vozo AI — Video localization
@handuo Thanks so much for the thoughtful comment! Really appreciate the support.
BIOS
Congrats on the launch! Translations seem super natural! 🎉
Vozo AI — Video localization
@mihailojovanovich Thank you Mihailo, glad you liked it!
Vozo AI — Video localization
We recently used Vozo to translate Geoffrey Hinton’s Royal Institution talk on AI from English into Chinese.
Beyond the dubbing, Visual Translate also translated the text that appears directly inside the video, which makes it much easier for viewers to follow the ideas he’s explaining on screen.
You can watch the translated version here:
Can Vozo handle videos with very fast pacing?
Vozo AI — Video localization
@new_user___032202697a61d0af6664de0 Do you mean videos with very fast speech, rapid scene changes, or both?
I trust the output enough that review feels like refinement, not fixing mistakes.
Vozo AI — Video localization
@antler_kaku Thanks, that’s exactly the experience we hope to create.
Our goal is for review to feel like refinement rather than fixing errors. Really glad to hear it felt that way for you. If you have any suggestions while using it, we’d love to hear them.