Nitro makes Product and Marketing translations easy!
Translate landing pages, emails, blog posts, presentations and documents, etc. >Easy self-service order placement >Upload Google Docs or plain text >Google Docs formatting preserved >70 languages >API
@james_adams_1 hey James, thanks for your comment! Do you mean what's the difference between a plain text translation and a Google Docs translation? If so, imagine you have an article or a landing page in a Google Doc. Usually it has some formatting: links, headings, bullet lists, pictures, text in bold, italics, or even in other colors... if you just copy and paste such a text as a plain text, you'd have to restore all this formatting manually, and in a text which is in a foreign language! Too much hassle, right? But if you upload you Google Doc to Nitro, when you receive the translation, it will maintain all your formatting in another Google Doc :)
Your question could also refer to automatic machine translation through Google Translate. The difference is quite serious: machine translation (with mistakes leading to misunderstanding or even embarrasement) vs. human translation by Nitro. Though Nitro is a self-service platform, texts on Nitro are only translated by human translators, which means high quality and no embarrasement ;)
Report
@margarita_s88 Thank you for the explanation. I can see why many people would find this product useful. I wish you good luck on your journey :)
Replies
Alconost Localization
Alconost Localization
Alconost Localization
Alconost Localization
Occasional.ly
Alconost Localization
TacoTranslate
Alconost Localization
Flex-Worthy Templates
Alconost Localization
Alconost Localization
Alconost Localization
Alconost Localization