Nitro makes product translation easier - and faster - than ever before.
>Translate strings into 70 languages at once >Human translations exclusively >60% of translations are ready within hours >Easy integration with API >Perfect for apps, games and websites
@emique glad to hear you got interested in Nitro, Emil!
Nitro is best suited for shorter translation tasks, and we usually don't recommend sending more than 1000 words at once. It's technically possible, but it won't be as fast (definitely not a few hours!) and may be not very convenient if many questions about context arise.
Still, from my experience a 1000 word translation can take from 10-12 hours to more than a day - because translators will take breaks and also take some time to go through the finished translation.
By the way, if it happens to be a UI translation, chances are we'll recommend transferring it to our localization department, as UIs usually require context to most strings. Hope I've answered your question :)
Glad to see you guys here! I remember Nitro from years ago and it already was a great product back then. Hope you'll skyrocket with this launch on Product Hunt. Good luck!
@vshemetovets Vitaly! Long time no talk! So great to see that you bumped into Nitro on PH! Thank you for your kind words and support - really appreciate it!
Congrats on the launch! I think it is a great tool for for anyone looking for quick multilingual localization solutions without sacrificing quality. Thanks for highlighting the importance of human translation and focusing on optimizing the process.
Replies
Alconost Localization
Lili
Alconost Localization
Alconost Localization
QA.tech
Alconost Localization
Alconost Localization
Alconost Localization
Alconost Localization
Coffeeopia
Alconost Localization
Alconost Localization
Alconost Localization
InspiroBot
Alconost Localization
Alconost Localization
Alconost Localization
Alconost Localization
FluentPal
Alconost Localization
Alconost Localization