Ankit Sharma

Elevenstudios by ElevenLabs - Fully managed video and podcast dubbing

by
Fully managed video and podcast dubbing. Expand your reach to global audiences by translating your content for foreign audiences. Let our AI and bilingual dubbing experts do the work for you.

Add a comment

Replies

Best
Michael Green
This service sounds incredible! As someone in the content creation space, I'm always looking for ways to expand reach. Having fully managed dubbing can really enhance user engagement. Kudos to the team for bringing this to life! Looking forward to seeing how it performs!
Patricia Harris
Wow, this sounds like a game changer for content creators! Fully managed dubbing means we can double our audience without breaking a sweat. Looking forward to seeing how this could enhance user engagement. Who's ready to go global? 🚀
charles shiro
This sounds like an amazing service! 🔥 The potential to reach global audiences with high-quality dubbing is impressive. Excited to see how it can help creators expand their impact. Definitely a must-check for any content maker on PH!
Daniel W. Chen
ElevenLabs is killing it. A frictionless translation is the future of content. Congrats on the launch!
Elke
This sounds like a game changer for all the makers out there! 🌍 Fully managed video and podcast dubbing can seriously boost your traction and ROI. It's all about reaching those global audiences, right? With AI and bilingual experts behind the scenes, I can already see the potential for significant growth in content consumption. I’d love to see some case studies showing how this has worked for others. It’s like a SaaS dream come true for content creators! Can't wait to see how this shakedown in the dubbing world plays out.
dashuai
Elevenstudios by ElevenLabs is a solid solution for anyone looking to expand their reach with video and podcast content. The fully managed dubbing service means you can easily translate your work for global audiences without the hassle. It’s great to see that both AI and bilingual experts handle the dubbing, ensuring quality and authenticity. I can envision this being especially beneficial for creators who want to break language barriers without spending extra time on localization. If you’re looking at ways to make your content more accessible, this could be a great tool to consider!
Best in class
Tokiya Abe
I tried the dubbing(English to Japanese). It was better than I expected, but felt it wasn't yet at a level where it could be used in formal situations. The translation had some inconsistencies in expressions, but it was acceptable. As for the voice, the intonation specific to the original language remained, and when the amount of syllables changed in the translation, there were parts where it was extremely fast/slow, which made it sound unnatural. But I feel like it could be used in some casual situations.
Toshit Garg
Congrats for launch of Elevenstudios by ElevenLabs
René N
Looks nice, i am gonna try this out next time i need some dubbing. Congratulations on the launch🚀
12
Next
Last