Kevin William David

Catapult - Translate your documents up to 3-times faster

Using the latest A.I. and cloud technology, Catapult allows you to translate your texts up to 3-times faster than usual. Additionally, it keeps the same formatting and design as the original document. Works with over 60+ different file types.

Add a comment

Replies

Best
Katya Vaptsarova [Team-GPT]
Amazing!
Primož Zanoškar
@katya_vaptsarova thank you, it means a lot!
Maja Voje
Very cool! AI translations are usually cringe :D Looking forward to take this tool for a spin, since my clients have very good experience with the company's translation services.
Ziga Berce
@majavoje Maja thank you very much. It's been a pleasure working with you in the past and I hope we can continue in the future :D
Thierry Maout
Looks great! As a freelance translator I'm looking forward to including Catapult into my work!
Tamara Unetič
@thierrymaout Thank you so much for showing interest in Catapult! :) Can't wait to hear your feedback. 🙌
Rezaur Rahman Soton
Looks good. I will try this.
Tamara Unetič
Hi @rezaursoton, thank you for your support! Can't wait to hear your feedback on how you like translating with Catapult:)
May Yeong
So amazing
Tamara Unetič
Hi @may_yeong! Thank you for your feedback, we're really happy you like Catapult! :)
Elderi
What's the difference with Google Translate? Why someone would use Catapult instead of Google Translate?
Tamara Unetič
@fran_lopez_torres Thank you for the question! :) It's the same answer as what's the difference between DeepL and Catapult. (seeing that both Google Translate and DeepL are online translators). I'll paste the answer here, so you don't have to scroll up to find the answer :) Catapult and DeepL are two different services addressing different audiences in the first place. But honestly, it is a fair question, so let us dive in! Comparing the two, Catapult enables you to build your private translation memory (TM). Now, for those who haven’t come across the term translation memory, it is a technology that “remembers your previous translations and stores them”. This way next time you are translating, Catapult will with help from TM offer sentence suggestions and significantly shorten the process. In addition, with Catapult, you can create your own glossary and have the access to Public TM. Above all, a document format is preserved. You also don’t have to copy and paste a text and there is no character limit. And to be even more precise DeepL only provides you with a Machine Translation output. But Catapult allows you to translate entire documents, segment by segment, all the while retaining your file format. So once you're done reviewing the Machine Translation output, you get entire documents already formatted exactly as they were when you uploaded them. Basically, one only provides you with a translation, while the other is a full-fledged tool for translating documents, websites and other content.
Patrick Collet
Definitely a must try !
Ziga Berce
@patrick_collet thank you :) Let us know how it goes and if you have any feedback do share it.
Ken Moo
Looking forward to test out the quality of the translation.
Tamara Unetič
@ken_moo thanks for the support! And we're looking forward to your feedback 😊
Ashikur Islam
Sounds good! I'll try.
Paul Hopkins
Looks an awesome product and will give it a try up against Deep L